雷火电竞|中国电竞赛事及体育赛事平台

首頁(yè) -> 作家列表 -> -> 愛(ài)神的箭
加入收藏 - 返回作品目錄

愛(ài)神的箭 第一章

    一八二O年  

“各位,我們?cè)傧蛐吕尚履锔梢淮蟊!?br />
  一位紅光滿面,醉態(tài)可掬的客人含糊不清地這么說(shuō)著,高高舉起酒杯,頭向后一仰,想要一干而盡。

  但是,他的步履不穩(wěn),猛然間一個(gè)踉蹌,身子朝后面的椅子倒了過(guò)去,引得餐桌邊的客人哄堂大笑。孟黎莎冷眼旁觀,覺(jué)得她繼母的這些朋友們雖然在觀禮之后可以開(kāi)懷暢飲.但也實(shí)在喝得太多了。

  在雷德?tīng)柋ず廊A大廳中舉行的婚宴,就算以當(dāng)時(shí)英國(guó)的一般水準(zhǔn)而言,都可說(shuō)是極盡奢侈之能事了。

  考究的杯盤(pán)中盛著精致的餐點(diǎn),一道又一道的端上來(lái),任何一個(gè)美食主義者這時(shí)都不免贊譽(yù)備至,無(wú)從挑剔。

  大多數(shù)的客人似乎對(duì)美酒比對(duì)佳肴更有興趣,一些穿制服的傳者總是端著一盤(pán)盛滿美酒水晶酒杯,恭立一旁以備賓客亭用。

  “看來(lái)每張椅子后面都有一位待者侍候!泵侠枭舛戎

  就算站在客觀的立場(chǎng),她也想不透父親為什么要這么鋪張,同時(shí),一想到荷絲·雷德?tīng)柦窈髮⑷〈赣H的地位。她就不由得陷入深深的恐懼,恨不得大叫幾聲,一泄心中悶氣。

  餐桌旁的客人們不時(shí)說(shuō)著一些低俗的、帶影射性的笑話,雖然她不大聽(tīng)得懂,但由他們那粗魯貪婪的德性也可想見(jiàn)一斑。

  更讓她難以忍受的是看到餐桌的那一端,她的父親——今天的新郎——坐在新娘的身邊。

  “大概全世界只有荷絲穿上新娘的白紗禮服,披上長(zhǎng)長(zhǎng)面紗時(shí)最缺少那份新娘味兒。也難怪,現(xiàn)在她都三十八歲了!彼搿

  記得父親告訴她他打算娶荷絲為妻時(shí),她簡(jiǎn)直難以相信。

  同時(shí),她也清楚地知道,這門(mén)婚事荷絲盼望已久。

  母親去世后,荷絲的居心就十分明顯,最初幾次到威爾登府拜訪時(shí)她還會(huì)找些借口,后來(lái)就干脆堂而皇之地登門(mén)入室了。

  她每次來(lái)拜訪,總會(huì)帶些雷德?tīng)柋ご髸岱恐谐霎a(chǎn)的桃子、葡萄等水果,還有購(gòu)自倫敦的一些美味;更陰險(xiǎn)的是還送來(lái)了一些駿馬,說(shuō)是要迪瑞爾·威爾登把它們好好訓(xùn)練一番。

  最后,孟黎莎幾乎不相信父親會(huì)接受這些居心明顯的饋贈(zèng),尤其出自象荷絲這么丑的女人之手。

  “她看上去比平常更象匹馬了!”

  當(dāng)荷絲由一位上了年紀(jì)的親屬攙著,走在教堂長(zhǎng)長(zhǎng)的甬道上時(shí),孟黎莎聽(tīng)到有人在這么竊竊私語(yǔ)。

  “我倒很偏愛(ài)動(dòng)物,”另一個(gè)戲謔的口氣回答:“但可不是在床上!”

  無(wú)疑地他們?cè)跀?shù)說(shuō)她的容貌,荷絲雖然擁有龐大產(chǎn)業(yè),但看上去一副“老處女”模樣,而且的確其貌不揚(yáng)。

  但是,如今迪瑞爾·威爾登巴拜倒在她裙下——可不是拜倒于她的風(fēng)采,而是拜在她的支票簿、雷德?tīng)柋馀傻鸟R廄和耀眼的豪華之下了。

  “你怎么能和她結(jié)婚呢?爸爸!”迪瑞爾·威爾登告訴她這門(mén)婚事時(shí),她不禁懷疑地叫了起來(lái)。

  “我別無(wú)選擇。孟黎莎,”他幾乎有些粗暴地回答:“現(xiàn)在你母親不在人世了,由你外祖父那里得到的一小筆津貼也化為烏有,如今他什么也不再給我,而且一直就看我不順眼!”

  “他不再給你津貼了嗎?”孟黎莎試探地問(wèn)。

  “還記得你出生的時(shí)候你母親寫(xiě)了封信給他,”迪瑞爾·威爾登回答:“他卻回了一封律師寫(xiě)的信,說(shuō)他會(huì)長(zhǎng)期津貼我們,還要我們以后不要再直接和他聯(lián)絡(luò)了!

  孟黎莎以前就聽(tīng)過(guò)這樁事,但那時(shí)對(duì)她來(lái)說(shuō)卻似乎很不可思議——外祖父就那么論定了這樁婚姻的不幸,而且經(jīng)過(guò)了那么些年也沒(méi)有使他軟化下來(lái),只因母親當(dāng)年不顧他的反對(duì)而結(jié)婚,即使后來(lái)她過(guò)得十分快樂(lè),他的態(tài)度也依然如此強(qiáng)硬。

  說(shuō)真的,迪瑞爾的確是個(gè)很有吸引力的男人,雖然婚前是個(gè)浪子型的人物,結(jié)了婚后倒真是安定了下來(lái),珍愛(ài)著他的妻子,帶給她無(wú)比的幸?鞓(lè)。

  但是,孟黎莎不由得會(huì)想到:小小的威爾登府邸和二十英畝大的土地,在母親生前他還待得住,一旦母親不在了,就不免局限了他。

  倫敦,才是他想去的地方!那些吸引成年人的多彩多姿的娛樂(lè)、賭博和活躍的社交才是他愿投身的世界。

  不過(guò),這樁婚事中對(duì)他吸引力最大的還是那些駿馬!

  “關(guān)鍵在于——”他氣勢(shì)的兇兇地反問(wèn)道:“居住在這么單調(diào)落后的鄉(xiāng)間,如果不能好好地騎馬打獵,還有什么其他樂(lè)子呢?”

  孟黎莎知道得很清楚,在他自己的馬廄中只有兩匹馬,卻都垂垂老矣,不能再任他在田野中縱情奔馳,享受騁馳之樂(lè)了。

  大家公認(rèn)他是一個(gè)非常優(yōu)秀的騎士,只是那兩匹老馬實(shí)在讓他英雄無(wú)用武之地,只有他跨上朋友家的良駒,特別是荷絲·雷德?tīng)柕鸟R時(shí),那馬上英姿、卓越騎術(shù)才真讓人嘆為觀止。

  “爸爸,你是不是真的認(rèn)為荷絲的那些馬算對(duì)其他方面的一種補(bǔ)償呢?”孟黎莎這么低聲問(wèn)過(guò)。

  父親沉默了好一會(huì)兒,才說(shuō):“沒(méi)有人能取代你母親在我心中的地位,你該明白這一點(diǎn),孟黎莎,不過(guò),騎著好馬奔馳卻能減輕我心中的痛苦!

  母親的去世的確使他深感痛苦,這是無(wú)可置疑的,只是孟黎莎懷疑這種痛苦不知還會(huì)持續(xù)多久?一旦他變成荷絲·雷德?tīng)栂矚g的那類(lèi)男人時(shí),富裕的生活將使他變得更為放蕩、酗酒無(wú)度,除了滿腦子馬經(jīng)以外空無(wú)一物……

  母親在世時(shí),總是使得家中充滿溫暖的氣氛,她的錦心繡口更使得談話生動(dòng)而又有趣,所以一家人除了娛樂(lè)之外,還有許多永不枯竭的話題。

  其實(shí),孟黎莎一直認(rèn)為父親是個(gè)很有頭腦的人,她自認(rèn)也承繼了這種特性,因此一旦面臨孤獨(dú)無(wú)垠的飄泊感時(shí),就更感受一種深沉的痛苦。

  但他選擇了荷絲·雷德?tīng),這又怎么說(shuō)呢?

  他望著餐桌那頭的荷絲——現(xiàn)在已經(jīng)成了她繼母的女人一一不由感到一陣嫌惡。

  荷絲今天也喝了不少,臉上泛著一片紅光、卻使她看上去不只是丑陋,簡(jiǎn)直就有些邪惡。

  但,無(wú)論如何,孟黎莎也不得不承認(rèn),荷絲是一個(gè)非常杰出的騎師。

  她騎術(shù)絕佳,無(wú)怪乎參加婚禮的客人在干杯時(shí)都說(shuō),!叭ぷ顣(huì)打獵的女人!边@話倒一點(diǎn)也不夸張。

  餐宴接近尾聲,總共花了三個(gè)多鐘頭,孟黎莎為了要應(yīng)付身旁兩位男士那種帶著調(diào)情式的恭維話而坐立不安。

  雖然現(xiàn)在并非打獵季節(jié),但出于對(duì)新娘的一種恭維,客人都穿上垂著流蘇的打獵裝,而且在新人離開(kāi)教堂時(shí),還得穿越一道由“昆拜”獵團(tuán)的仆人架起來(lái)的馬鞭陣。

  “昆拜”這個(gè)豬團(tuán)對(duì)成員的限制一向十分嚴(yán)格,他們自稱為“密爾頓人”,因?yàn)樗麄兘^大數(shù)時(shí)間都留在密爾頓,一個(gè)禮拜狩獵六天,素來(lái)以特殊的風(fēng)格,耀眼的財(cái)富,勢(shì)利的作風(fēng)而名噪一時(shí)。

  每一個(gè)暴發(fā)戶都熱切地希望能打入他們這貴族團(tuán)體,然而環(huán)顧荷絲請(qǐng)來(lái)的那些客人之中,卻沒(méi)有一個(gè)受他們歡迎。

  當(dāng)然,只有迪瑞爾·威爾登例外,他們一再邀他入會(huì),和他們一起出外狩獵,只是那時(shí)他還無(wú)力參加。

  “看來(lái)現(xiàn)在他加入沒(méi)什么問(wèn)題了!泵侠枭底韵胫

  同時(shí),她也不由得奇怪那些自命高雅的密爾頓夫人們竟會(huì)考慮荷絲?

  這時(shí),一個(gè)客人取出一只獵人用的喇叭,開(kāi)始吹起“狐貍出現(xiàn)”和“走開(kāi)”的樂(lè)曲!

  那對(duì)新人來(lái)說(shuō)顯然是一個(gè)信號(hào),因?yàn)檫@時(shí)荷絲由座位上站起來(lái)。輕輕拍拍新郎的肩膀,告訴他該上樓換衣服了。

  他們即將啟程赴倫敦,孟黎莎猜想父親到了那里一定會(huì)加入一些新的社團(tuán),再涉足一些他年輕時(shí)到過(guò)的場(chǎng)所中重溫繁華舊夢(mèng)。

  孟黎莎相信荷絲對(duì)于料理自己的事情一定沒(méi)問(wèn)題,而且她似乎是“買(mǎi)得”了一個(gè)丈夫,不過(guò)看來(lái)她會(huì)以別的方式找到報(bào)償?shù)摹?br />
  荷絲向大廳門(mén)口走去,因?yàn)樗愿肋^(guò)孟黎莎要和她談話,于是孟黎莎跟在后面,走過(guò)大理石地板,來(lái)到布置華麗的樓梯間。

  進(jìn)入荷絲寬敞的臥室中,兩個(gè)女仆正在靜候著,臥室本身是夠漂亮,卻布置得令人不敢恭維,尤其窗簾和床幔都采用深黃色的天鵝絨,非常刺眼。

  荷絲取下面紗上的頭飾,帶幾分得意地說(shuō):“婚禮進(jìn)行得很理想,在雷德?tīng)柋ひ磺卸颊疹A(yù)定計(jì)劃進(jìn)行!

  她站在那里讓女仆為她脫衣服,突然尖叫起來(lái):“快點(diǎn)啊!你這笨貨,我總不能整晚都站在這兒哪!”

  “對(duì)不起,小姐……”女仆慌慌張張地說(shuō)。

  “現(xiàn)在是夫人了——你可別忘了這點(diǎn)!”荷絲駁斥著。

  她脫下禮服,由另一個(gè)女仆為她穿上一件有花邊的緞質(zhì)長(zhǎng)禮服。

  “你們兩個(gè)可以出去了!我要和孟黎莎小姐談一談,如果要你們的話我會(huì)按鈴的!

  兩個(gè)女仆匆匆告退,孟黎莎擔(dān)憂地望著繼母那張興奮得泛紅光的臉。

  “昨天我告訴過(guò)你要你來(lái)我這一趟,孟黎莎,”荷絲開(kāi)口說(shuō)道:“但你一直沒(méi)來(lái)!

  “家里還有很多情事要做。”孟黎莎含糊不清地說(shuō)著。

  她一直有意避免到堡中來(lái)。她不愿看到荷絲接到大批結(jié)婚禮物時(shí)的興奮神色,不想聽(tīng)父親和她所不喜歡的女人談到度蜜月……等等,這些都令她難以忍受。

  “那里不會(huì)有什么要你操心的,”荷絲咄咄逼人!拔也幌M抢镞有什么事要處理!

  “這是什么意思?”孟黎莎問(wèn)。

  “你父親已經(jīng)同意先把那邊封閉起來(lái),以后再找個(gè)合適的房客出租!

  “哦,不!”孟黎莎驚訝地叫起來(lái),怪不得父親這兩天見(jiàn)到她的時(shí)候,臉上總露著愧疚的神色。他以前肯定地答應(yīng)過(guò)她,讓她住在威爾登府,至少住到夏天為止。

  然而。一旦荷絲提出要特別為她開(kāi)放兩個(gè)房間太浪費(fèi)時(shí),即使他答應(yīng)過(guò)也沒(méi)有用了。

  其實(shí),只不過(guò)多花幾十磅,何況花費(fèi)在父親度過(guò)二十年快樂(lè)生活的地方,對(duì)荷絲的大筆財(cái)產(chǎn)而言實(shí)在毫無(wú)損失,又有什么關(guān)系呢?

  “關(guān)于封閉房子的事我交待過(guò)仆人了,”荷絲口氣嚴(yán)厲,聲調(diào)刺耳。

  “什么時(shí)候封閉?”孟黎莎問(wèn)。

  “明天或是后天,我想該夠你收拾東西了!

  “那么,你們要我住到這里來(lái)?”

  孟黎莎的語(yǔ)氣象在敘述一件事實(shí),不大象在詢問(wèn)什么,因此荷絲轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)看著她,臉上一副很不以為然的神色。

  她的眼中閃著冷冷的光芒,但對(duì)這問(wèn)話并不覺(jué)得特別驚奇。

  孟黎莎有一頭金黃色的頭發(fā),苗條優(yōu)雅,超凡逸俗,在附近獵區(qū)中的確是個(gè)佼佼者——鵝蛋形臉上一對(duì)明澈動(dòng)人的大眼睛在陽(yáng)光之下?tīng)N然生輝,睫毛長(zhǎng)長(zhǎng)的,鼻子小巧而挺直。嘴唇柔軟而纖巧。

  這是一張很有吸引力的臉,能引得男人駐足凝視,但對(duì)其他女人而言,卻不是一張討人喜歡的臉,尤其對(duì)荷絲來(lái)說(shuō),她的纖美更襯出自己的丑陋,這才是最令她難以忍受的痛苦!

  “你當(dāng)然可以到這里住上一陣子,”荷絲苛刻地說(shuō):“不過(guò)我知道丹恩·史諾比想要娶你!

  “他的確想娶我,”孟黎莎回答:“不過(guò)我可不打算嫁給他。”

  “這可是你父親為你做的決定呢!”荷絲反唇相譏。

  “爸爸?”孟黎莎吃驚地叫了起來(lái):“但是他一直告訴我,他不會(huì)要我嫁給自己不愛(ài)的男人啊!

  “你父親說(shuō)了很多他自己都不知其所以然的話,”荷絲說(shuō):“孟黎莎,你和我一樣都知道,如果沒(méi)有錢(qián)的話,男人絕不會(huì)想娶你為妻的!

  孟黎莎睜大了眼睛,驚愕地望著繼母的臉。

  “你一定想說(shuō)服爸爸,好強(qiáng)迫我接受丹恩·史諾比是不是?”

  “我不過(guò)告訴他,這對(duì)你最適合不過(guò)了,”荷絲回答:“丹恩又年輕又有錢(qián),而且他顯然愛(ài)上了你!

  她又干笑了一聲:“以前我從沒(méi)想到丹恩會(huì)這么迷你的!”

  “我并不打算和他結(jié)婚!”孟黎莎十分平靜地說(shuō)。

  “到頭來(lái)你還是會(huì)嫁給他的!焙山z尖刻地說(shuō)。

  “如果爸爸接受了你的建議,”孟黎莎說(shuō):“我會(huì)告訴他,我知道他不會(huì)強(qiáng)迫我和任何人結(jié)婚,特別是我不喜歡的人,象丹恩!

  “干脆我再說(shuō)清楚一點(diǎn)好了,”荷絲說(shuō)著,聲音就象她平日鞭馬一樣尖銳:“我不要你留在這里,孟黎莎,現(xiàn)在我結(jié)婚了,我不要任何別的女人留在我屋里,如果你不肯嫁給丹恩的話,你就會(huì)一貧如洗,再怎樣我也絕不會(huì)伸出一根手指頭去賑濟(jì)你!”

  “你認(rèn)為爸爸會(huì)讓這種事情發(fā)生嗎?”孟黎莎問(wèn)。

  “顯然一一會(huì)的!”荷絲回答:“他已經(jīng)和我結(jié)了婚,他可以得到世上任何他想要的東西——每樣?xùn)|西都可以用錢(qián)買(mǎi)得到——不過(guò)我不愿他前妻的女兒住在我家里,也不想讓她住在別的地方卻又要花我的錢(qián)!

  她的嘴唇抽緊了,繼續(xù)說(shuō):“你只有結(jié)婚這一條路了,孟黎莎,你最好快點(diǎn)做決定!”

  “我會(huì)找出別條路來(lái)的,”孟黎莎回答:“我寧愿去洗地板、做廚子,也比嫁給丹恩·史諾比要好!”

  只要想到他,她都會(huì)氣得發(fā)抖。

  丹恩是個(gè)長(zhǎng)年在馬上奔馳的年輕小伙子,塊頭很大,出生門(mén)第很低,靠父親做投機(jī)生意而成了暴發(fā)戶。

  兩年前,他父親死后他搬到郡里,開(kāi)始用詐騙得來(lái)的錢(qián)財(cái)揮霍無(wú)度。

  他買(mǎi)的華屋成了一些無(wú)賴漢和象他一般德性的浪蕩子弟聚會(huì)之所。

  許多他們?nèi)绾慰v情聲色的故事繪影繪聲地流傳著,還有些從鄰近城鎮(zhèn)或倫敦帶回來(lái)的女人成了他的座上貴賓。

  他雖年方二十五,看上去卻比實(shí)際年齡要大得多,孟黎莎還記得初次和他見(jiàn)面時(shí),只想趕快從他身邊逃開(kāi),好象他有什么不潔令她避之唯恐不及。

  那是一個(gè)冬天的晚上,父親帶了丹恩回家,他們的靴子和馬褲上一片泥濘,垂著流蘇的打獵裝被雨水浸透了,兩個(gè)人依然興致很高。

  “這趟可說(shuō)是今年冬天跑得最過(guò)癮的一次!”孟黎莎一開(kāi)門(mén),就聽(tīng)到父親這么說(shuō)。

  “我請(qǐng)了丹恩·史諾比喝杯酒慶祝慶祝。”

  兩個(gè)男人進(jìn)了書(shū)房,在壁爐前的兩張靠背椅上坐下來(lái)。

  家里只有兩個(gè)老仆人,因此孟黎莎就自己端了盛酒的托盤(pán),送到父親身邊。

  在她斟酒的時(shí)候,她知道丹恩·史諾比一直注視著她。一看到他的臉,她就不禁想到那些有關(guān)他的丑聞和惡名。

  看到他本人以后,她確定了那些傳聞的可靠性。

  正要離開(kāi)書(shū)房的時(shí)候,父親叫住了她。

  “來(lái)和史諾比先生談?wù),孟黎莎,”他說(shuō):“今天他還問(wèn)起你,而且想問(wèn)問(wèn)你為什么從來(lái)都不出去打獵呢!”

  “我不太會(huì)騎,除非你為我準(zhǔn)備一個(gè)側(cè)坐鞍還差不多,”孟黎莎笑著回答:“而且你知道,我們家的馬廄都快空了!

  她本是跟父親開(kāi)玩笑,在一旁丹恩·史諾比卻很快地接口:“我會(huì)為你準(zhǔn)備一匹馬的,威爾登小姐!上個(gè)禮拜我才在泰德沙爾買(mǎi)了匹牝馬,正適合你騎!

  “非常謝謝!”孟黎莎回答:“可是目前我有好多事得做,根本沒(méi)時(shí)間出去打獵!

  “我相信這不會(huì)是真的,”丹恩·史諾比說(shuō)著,轉(zhuǎn)向父親:“是不是,威爾登?”

  “孟黎莎,你還是接受他的建議吧!”父親催她:“他的馬多得自己都數(shù)不清,一定會(huì)為你選區(qū)好馬的!

  孟黎莎一直想拒絕,卻毫無(wú)效用,從那次以后,丹恩就更有借口到家里來(lái)了。

  她一直躲他,想從他身邊逃開(kāi),但由于得了父親的默許和幫助,要躲開(kāi)他根本就不可能。

  最后,也就是迪瑞爾·威爾登決定要和荷絲結(jié)婚之前,丹恩終于開(kāi)了口:“你什么時(shí)候嫁給我?”

  每當(dāng)孟黎莎一個(gè)人在家的時(shí)候,他總會(huì)來(lái)拜訪,即使她交待仆人說(shuō)她不在家,他也會(huì)闖到客廳來(lái)。

  “你向我求婚使我深感榮幸,史諾比先生,”孟黎莎平靜的說(shuō):“不過(guò)我并不想結(jié)婚!

  “別胡說(shuō)了!”丹恩立刻反駁:“你知道,如果你多參加些宴會(huì),多在打獵的場(chǎng)合中露面的話,那里每個(gè)男人都會(huì)追求你的!

  他咧著嘴笑:“我就是要防備這一個(gè),才打算立刻和你結(jié)婚!”

  “你一定先和我父親談過(guò)了,”孟黎莎回答:“不過(guò)這一點(diǎn)用也沒(méi)有。”

  “是什么東西困擾著你?”丹恩問(wèn):“難道你不會(huì)盼望著羅曼史、月光和一些羅曼蒂克的事嗎?和我在一起你會(huì)擁有那些的,真的,我會(huì)使你愛(ài)我的。”

  “不會(huì)的,永遠(yuǎn)都不會(huì)!”孟黎莎堅(jiān)決地說(shuō)。

  他想吻她,她猛力地抗拒著,這點(diǎn)似乎使他頗為吃驚,然后她跑進(jìn)自己房間,把房門(mén)反鎖。

  父親回來(lái)的時(shí)候,她很激動(dòng)地告訴他她有多恨、多討厭丹恩,怎么也不愿嫁給他。

  “他很有錢(qián)呢!孟黎莎。”達(dá)瑞爾·威爾登說(shuō)。

  “就算他是世界上最有錢(qián)的人我也不在乎。如果他一有鉆石的話也是掛在鼻子上令人惡心!”孟黎莎反駁:“他總是騷擾我,使我覺(jué)得很不舒服。讓他離我遠(yuǎn)點(diǎn)吧!爸爸,答應(yīng)我以后不再邀他來(lái)家里了。”

  父親當(dāng)時(shí)倒是答應(yīng)了,但孟黎莎知道得很清楚,他的應(yīng)諾很軟弱,象面包一樣不堪一擊。

  這回荷絲說(shuō)動(dòng)了他。對(duì)荷絲來(lái)說(shuō),繼女現(xiàn)在結(jié)婚是最合適不過(guò)的了,何況嫁給一個(gè)這么有錢(qián)的男人,就更不需要仰賴父親了。

  “我跟爸爸說(shuō)過(guò)了,我告訴你,”孟黎莎慢慢地說(shuō):“我永遠(yuǎn)不會(huì)嫁給丹恩·史諾比,沒(méi)有任何事或任何人能強(qiáng)迫我這么做!

  “總有方法治你這粗野女娃兒的,到頭來(lái)你總得聽(tīng)監(jiān)護(hù)人的話吧?”荷絲說(shuō)。

  由她說(shuō)話的口氣和眼神來(lái)看,她是在威脅孟黎莎。

  “你打算怎么樣?”孟黎莎問(wèn),突然一種恐懼的感覺(jué)傳遍全身,但她依然把頭抬得高高的。

  “上禮拜有個(gè)看馬廄的童子違背了我的意思,我就揍了他一頓,”荷絲說(shuō):“現(xiàn)在他還躺在床上動(dòng)彈不得。”

  孟黎莎沉默了一會(huì)兒,才說(shuō):“你可是在威脅我?”

  “我打算把你嫁給丹恩·史諾比,”荷絲回答:“如果你父親沒(méi)法得到你的同意,我就得采取更嚴(yán)厲的手段了!

  她頓了一會(huì)兒,又加了句:“我敢向你保證,孟黎莎,我總會(huì)有辦法的。”

  那倒是真話,孟黎莎不由得狂亂地想著。

  荷絲從梳妝臺(tái)邊站了起來(lái)。

  “我不會(huì)讓你父親等下去的,”她說(shuō):“讓我聲明一件事,如果你不準(zhǔn)備嫁給丹恩,在我們度蜜月回來(lái)之前你不和他正式訂婚的話,我就會(huì)做出讓你不痛快的事了——特別是你身體上的不痛快!”

  她笑了,笑得真有些邪惡。

  “在整個(gè)郡里沒(méi)有人能和我相比,孟黎莎,”她繼續(xù)說(shuō):“在馴馬方面我的聲譽(yù)無(wú)人能比,因此對(duì)我來(lái)說(shuō),要馴服一個(gè)具有反叛性的女娃兒才是最有意思的事。告訴你,我一向最相信嚴(yán)罰和鞭打!”

  說(shuō)著她走到房子那頭,拉了拉鈴。

  幾乎就在她拉鈴的同時(shí),房門(mén)開(kāi)了,女仆匆匆忙忙地走進(jìn)來(lái),顯然早就等在門(mén)外。

  “我的長(zhǎng)衫、軟帽、外衣!”荷絲叫著:“快點(diǎn)弄好,我們就要去倫敦了!”

  孟黎莎沒(méi)有再說(shuō)一句話就離開(kāi)了房間,直向樓梯口走去。

  她很難相信自己聽(tīng)到的話是真的,而最令她害怕的是她知道荷絲真會(huì)那么做。

  樓梯剛走了一半,倚在欄桿,看到一些男士擠在大廳中,她就在樓梯下面等了一會(huì)兒。

  和那些站在一旁,畢恭畢敬、十分拘禮的男仆相比,他們外套上的補(bǔ)釘顯得更明顯了。那些仆人已經(jīng)等得不耐煩了。

  一、兩位男士環(huán)著女人的腰,不時(shí)湊上去吻一吻,手也不規(guī)矩地到處摸著,而那些女人也不拒絕。

  丹恩·史諾比背靠壁爐站在那里,與他身邊的一位男士說(shuō)笑著。

  他手上端著一杯紫葡萄酒,眼睛向上一抬,看到了孟黎莎,向她揚(yáng)了一揚(yáng)杯子。

  孟黎莎覺(jué)得自己在發(fā)抖。丹恩的表情中似乎有著什么,雖然她還是十分天真純潔的少女。卻也知道那是一個(gè)男人對(duì)他所愛(ài)的女人顯現(xiàn)出來(lái)的表情。

  她很難解釋那是什么,卻可以感覺(jué)得出來(lái),自己有些害怕,有些退縮,那似乎比荷絲的粗暴還要糟糕。

  她忽然迫切地希望能離開(kāi)雷德?tīng)柋,她要回家,也渴望著家中的安寧和平靜,雖然那更令她憶起去世的母親。

  有時(shí)她一個(gè)人獨(dú)坐在客廳里,就不由得想到母親在世的情況;母親輕舒、溫柔的語(yǔ)調(diào)就象音樂(lè)一樣,甜蜜的臉孔使丈夫?qū)λ翋?ài)不渝,粉碎了別人說(shuō)他幾年后就會(huì)厭倦了她的預(yù)言。

  母親不喜歡迪瑞爾·威爾登出外打獵遇到的那些人,還好他很少帶他們回家。

  母親死后,象丹恩·史諾比那些人才被帶到家里來(lái),而荷絲也才開(kāi)始每天不邀自來(lái)。

  孟黎莎到了大廳,回到父親身邊。

  她知道他喝了很多酒,也許給了他一些勇氣,其實(shí)比起宴會(huì)中其他男人來(lái),他還算清醒。

  她低下頭來(lái)望著他,有好一會(huì)兒她認(rèn)為他眼中隱含痛苦。

  “你會(huì)照顧自己的是不?孟黎莎?”他說(shuō)。

  “你真的同意關(guān)閉府邸嗎?爸爸?”她問(wèn)。

  他臉上的表情似乎希望她不要再提。

  “我別無(wú)選擇!彼卮,聲音粗嘎。

  兩人對(duì)視了好一會(huì)兒,似乎都感覺(jué)到彼此間的失望,卻都無(wú)能為力。

  “我了解,爸爸,”孟黎莎輕聲說(shuō):“我會(huì)收拾媽媽的東西,或許先把它擱在那兒!

  她知道要把那些東西混雜在雷德?tīng)柋ず廊A奢侈的家具之中根本就不可能。

  她很想把自己的計(jì)劃告訴父親,并且要求他別答應(yīng)荷絲要她嫁給丹恩·史諾比的事,然而,她也知道即使現(xiàn)在再說(shuō)些什么,也都無(wú)濟(jì)于事,因?yàn)楹山z已經(jīng)收買(mǎi)了他。荷絲,這位即將和他結(jié)婚的女人,今后將使他的生活變得更令人難以忍受。

  孟黎莎感到父親就象小孩子一樣,而自己比他還要強(qiáng)壯,應(yīng)該保護(hù)他。

  “沒(méi)有關(guān)系,爸爸,”他聽(tīng)到自己在說(shuō):“別擔(dān)心了!

  他把手放在她肩膀上,這時(shí)突然傳來(lái)了喧鬧聲。

  “新娘來(lái)了!”帶著醉意的聲音哄叫著,荷絲在樓梯頂出現(xiàn)了。

  她慢慢地走下來(lái)。紗質(zhì)長(zhǎng)禮服磨擦著地毯,寬邊軟帽垂著面紗,把她那張丑陋的臉給遮住大半。

  接著響起的是一片歡笑和叫聲,然后荷絲親吻她看到的每一個(gè)人。

  這對(duì)新人由大廳走向馬車(chē),人們興高采烈地朝他們?yōu)⒅始,馬車(chē)緩緩前進(jìn)了,笑鬧聲仍然不斷。孟黎莎只覺(jué)得眼前所見(jiàn)就象一場(chǎng)痛苦的鬧劇。

  她目送他們離去,這時(shí)身后響起她并不喜歡聽(tīng)到的聲音。

  “荷絲要我把這東西交給你!钡ざ鳌な分Z比說(shuō)著遞給孟黎莎一個(gè)白色大花球,那是荷絲原先捧在手中的。

  “誰(shuí)接受它就象征是下一個(gè)要結(jié)婚的人,”丹恩說(shuō)!懊侠枭,想一想我們的婚禮……”

  孟黎莎一言不發(fā),立刻轉(zhuǎn)身走開(kāi)。

  她走進(jìn)大廳.才想到他會(huì)跟在她后面,就開(kāi)始快步跑。

  跑上樓梯,拾起留在房?jī)?nèi)的外衣,那是從教堂回來(lái)后就擱在那里的。

  她想丹恩一定還在大廳中等著,實(shí)在不愿再走原路回去,就走上另外一邊的樓梯,那是通向堡中的另一部分。

  這樓梯正好通向后門(mén),走出去就是馬廄,好些不同形式的馬車(chē)正在靜候主人。

  孟黎莎的車(chē)子古老而破舊,但那是母親多年來(lái)唯一的交通工具。一匹老馬拖著,十分落寞地夾在一些既時(shí)髦又漂亮的馬車(chē)之中。

  老車(chē)夫杰克一直追隨著威爾登夫婦,他的穿著就象他駕的馬車(chē)一樣破舊。但馬卻喂得很好,馬具也擦得鮮亮耀眼。

  “我正想你不會(huì)待太久的,孟黎莎小姐!苯芸艘砸环N老家仆特有的親切而又開(kāi)心的口吻說(shuō)著。

  “我告訴過(guò)你我會(huì)盡可能快點(diǎn)離開(kāi)的!泵侠枭卮。

  “你真的要去看齊瑞荷小姐。俊苯芸藛(wèn):“現(xiàn)在可能晚了一點(diǎn)哦!”

  “我一定要去!”孟黎莎說(shuō):“你知道,今天早上我們?nèi)ソ烫靡郧八退托沤o我了,但婚禮沒(méi)結(jié)束以前我也走不開(kāi)!

  “是!孟黎莎小姐!

  “我一定要趕去看看她,看來(lái)她好象有什么麻煩事呢!杰克!

  “哦,我可不吃驚,”杰克回答:“福無(wú)雙至,禍不單行嘛!

  “那倒不一定!”孟黎莎不太高興地說(shuō)著,鉆進(jìn)了車(chē)廂。

  杰克揮鞭前進(jìn)。孟黎莎一想到齊瑞荷·貝拉,就暫時(shí)忘卻了自己的一些煩惱。

  附近幾個(gè)年輕女孩中,齊瑞荷是她唯一的朋友,同樣的,貝拉太太也是威爾登太太最親近的朋友,每個(gè)禮拜總要見(jiàn)見(jiàn)面,不然,日子好象都不容易打發(fā)似的。

  她們都是文靜、溫柔、有教養(yǎng)的女性,也都十分迷人。兩人的女兒又都是獨(dú)生女。由于經(jīng)常見(jiàn)面,孟黎莎和齊瑞荷也情同姐妹。

  兩個(gè)禮拜前,孟黎莎正震驚父親的婚訊時(shí),悲劇也打擊著貝拉一家。

  羅德菲·貝拉公爵夫婦駕的馬車(chē)不幸和一輛驛馬車(chē)相撞,那位車(chē)夫喝得醉醺醺的。

  眾所周知,那些驛馬車(chē)夫總是些粗野的醉漢。他們愛(ài)趕著馬沿路疾行,即使路面坡度比較大,也不肯放韁繩減低速度,因此讓他們駕著那么龐大笨重、難以控制的驛馬車(chē)對(duì)旅客來(lái)說(shuō)本來(lái)就是相當(dāng)危險(xiǎn)。

  在一個(gè)急轉(zhuǎn)彎時(shí),羅德菲公爵駕車(chē)速度太快,加上他的馬車(chē)又比較輕巧,于是和驛馬相撞,車(chē)子都撞碎了!

  羅德菲夫人當(dāng)場(chǎng)死亡,公爵則拖了一個(gè)禮拜,最后仍因傷重不治而死。

  獲知齊瑞荷雙親的意外事件后,孟黎莎就一直留在貝拉家和她的好友共擔(dān)憂苦。羅德菲公爵宣告不治之后,她又勸好友和她回到府邸中住了好幾天。

  其實(shí)齊瑞荷不過(guò)是前天才回去的。那時(shí)府邸正在大肆籌備婚禮,她覺(jué)得自己不適合再作逗留,何況達(dá)瑞爾·威爾登在婚前最后一晚一定想和女兒?jiǎn)为?dú)敘敘。

  本來(lái)孟黎莎打算明天再去看齊瑞荷的,但今天一大早要去教堂之前,一位馬車(chē)夫送來(lái)一張便條,內(nèi)容令人觸目驚心:“一件極為可怕的事發(fā)生了,請(qǐng)盡快趕至我處.我非和你見(jiàn)面一談不可,心亂如麻,真不知如何是好?

  齊瑞荷”

  讀了便條之后,孟黎莎一直尋想著不知是什么困惑著這位好友?

  她知道齊瑞荷一定會(huì)考慮到今后的打算,以及今后該居于何處。

  她才十七歲,顯然還需要人照顧,出入交際場(chǎng)合也需人伴護(hù),本來(lái)應(yīng)由她的親戚做監(jiān)護(hù)人,只是——該由誰(shuí)呢?

  “我很難找出什么人選,”齊瑞荷告訴孟黎莎:“你知道得很清楚,爸爸一直恨那些親戚,總是盡可能避免和他家族有什么來(lái)往。”

  這時(shí)對(duì)孟黎莎來(lái)說(shuō)沒(méi)什么好驚奇的,因?yàn)樗奶幘骋彩侨绱,這也是兩個(gè)女孩緊密結(jié)合的重大原因。

  孟黎莎的母親也是出身北方貴族之家,外祖父對(duì)這獨(dú)生女一直懷著很高的期望,但她卻和聲名狼藉的迪瑞爾·威爾登相見(jiàn)相戀,非君不嫁,非卿不娶;事實(shí)上,威爾登除了英俊流灑外別無(wú)可取。

  當(dāng)然,兩個(gè)人還是不顧一切地結(jié)了婚,卻也氣壞了外祖父。

  齊瑞荷的父親則是公爵之子,也是一向備受期許的富家子弟,英俊多金,在他完成學(xué)業(yè),離開(kāi)伊頓市時(shí),前程已被計(jì)劃篤定。

  因此,當(dāng)他家人從艾德威克公爵那里聽(tīng)到他放棄了最后半年的學(xué)業(yè),離開(kāi)了伊頓市,和房東的女兒私奔的消息后,那種驚愕的程度就可想而知了。

  只要任何一方的父母能追上他們,婚事必然會(huì)取消,不過(guò)羅德非太聰明了,他帶著新娘子就象突然從空氣中消失了一樣;就是沒(méi)人能找到他們。

  他在報(bào)上登了一則結(jié)婚啟事,將他的婚事公諸于世。

  在愛(ài)爾蘭的荒郊野外住了五年以后,羅德菲才帶著妻子回到英國(guó)。

  齊瑞荷就是在愛(ài)爾蘭出生的,因此公爵家人只有承認(rèn)了這層關(guān)系,但對(duì)這對(duì)夫婦回來(lái)并不表示十分歡迎,羅德菲一家人就在奈斯特謝爾住了下來(lái),生活一直頗為恬適,自然也和許多親戚隔絕了。

  可想而知,這么些年來(lái),羅德菲夫人和威爾登夫人在遭遇相似、心境相投的情況下,建立起可貴的友誼,而她們的女兒孟黎莎和齊瑞荷更是金石之交。

  也許因?yàn)槌:投碌拿侠枭谝黄,十七歲的齊瑞荷顯得比實(shí)際年齡要大一些。

  齊瑞荷有一頭赤褐色頭發(fā),一對(duì)褐色大眼,相當(dāng)漂亮;雖然她不夠聰明,她的美貌卻足以彌補(bǔ)這個(gè)缺點(diǎn)。

  驅(qū)車(chē)前往齊瑞荷家的路上,孟黎莎幾乎確定齊瑞荷便條上流露的失望之情,與查理斯·桑德有關(guān)。

  齊瑞荷才十五歲就和鄰近一位鄉(xiāng)紳的兒子——二十一歲的查理斯——戀愛(ài),那真是一頁(yè)美麗動(dòng)人的羅曼史,似乎只該在小說(shuō)中發(fā)生,不可能發(fā)生在實(shí)際生活中。

  查理斯那時(shí)剛從牛津回來(lái),又是布林頓俱樂(lè)部的一份子,正是時(shí)髦人物,但他一見(jiàn)到豆蔻年華的女學(xué)生齊瑞荷時(shí),就死心塌地地愛(ài)上了她。

  齊瑞荷會(huì)愛(ài)他倒是十分順理成章的,查理斯很英俊,又是第一個(gè)注意到她的年輕男士。

  孟黎莎想,查理斯會(huì)瘋狂地愛(ài)上齊瑞荷也不是不可理解的:他們本是青梅竹馬的玩伴,對(duì)彼此的過(guò)去都很清楚,重聚自然使他們的感情更為融洽。

  但這種想法對(duì)齊瑞荷來(lái)說(shuō)還是太深遠(yuǎn)了,她不會(huì)分析那么多,只知道去愛(ài)查理斯,整個(gè)世界都以他為中心。

  羅德菲夫婦對(duì)她的戀愛(ài)倒很能諒解,因?yàn)樗麄冏约阂彩沁^(guò)來(lái)人。

  只是齊瑞荷不能在十五歲就結(jié)婚,查理斯必須等待,他也的確在等待。時(shí)日推移,他倆的愛(ài)情更為深切、香醇。

  此外,還有一個(gè)問(wèn)題就是齊瑞荷家太富有了,相形之下查理斯就顯得寒酸多了。

  不論如何,現(xiàn)在他進(jìn)入了一個(gè)很好的軍團(tuán),隨時(shí)都可能升級(jí)。

  “他升到上尉的時(shí)候我們就能結(jié)婚了!饼R瑞荷很有信心地說(shuō)。

  “伯父伯母同意嗎?”孟黎莎問(wèn)她。

  “他們?cè)趺茨芫芙^呢?”齊瑞荷促狹地笑了起來(lái):“爸爸才十七歲就和媽媽偷偷地結(jié)婚,那時(shí)媽媽也不過(guò)比他大兩個(gè)月罷了,他們絕不會(huì)說(shuō)我還太年輕!

  然而,現(xiàn)在羅德菲夫婦都不幸去世了,齊瑞荷似乎應(yīng)該馬上和查理斯結(jié)婚,她未來(lái)的問(wèn)題才能迎刃而解。

  在府邸時(shí)齊瑞荷一直在談著婚事。

  “查理斯的新任命下禮拜就會(huì)公布,”她告訴孟黎莎:“那時(shí)他有了上尉官階,就可以向團(tuán)長(zhǎng)呈報(bào)婚事了,上尉以下的軍官還不準(zhǔn)結(jié)婚!

  “你的那些親戚呢?”孟黎莎問(wèn)。

  “我何必?fù)?dān)心他們?”齊瑞荷說(shuō):“爸爸都不操這個(gè)心!

  “至少也該通知一聲!

  “我為什么要通知?”齊瑞荷反駁:“查理斯和我會(huì)靜靜地結(jié)婚。你就是我唯一的伴娘,如果你父親一定要送結(jié)婚禮物的話,到時(shí)也請(qǐng)他觀禮!

  孟黎莎想,這事說(shuō)來(lái)倒十分容易,但龐大的貝拉家族可不會(huì)作此想,他們會(huì)認(rèn)為羅德菲公爵既然去世,就應(yīng)該為齊瑞荷負(fù)起應(yīng)盡的責(zé)任。

  “到底發(fā)生了什么事?”

  馳往齊瑞荷家的路上,她左思右想,不得要領(lǐng)。

  從雷德?tīng)柋とR瑞荷家的路比較遠(yuǎn),平常兩個(gè)女孩到對(duì)方家里不要二十分鐘就到了。

  好不容易終于看到了那扇門(mén),一路古樹(shù)成蔭,當(dāng)年羅德菲公爵就在這建立起他美麗的家園,一切建筑物都采用喬治一世到四世時(shí)期的形式。

  他們來(lái)到前門(mén),由車(chē)窗往外看去,有人在門(mén)階上等著了,孟黎莎知道那是齊瑞荷!

  老杰克把馬車(chē)停下來(lái),齊瑞荷就跑了過(guò)來(lái)。

  “哦,孟黎莎!哦,孟黎莎!”

  她叫著趕在門(mén)房的前面打開(kāi)車(chē)門(mén):“謝天謝地,你總算來(lái)了!我失望極了!真是糟透了!”




Copyright © 免費(fèi)言情小說(shuō) 2026All Rights Reserved 版權(quán)所有
本站收錄小說(shuō)的是網(wǎng)友上傳!本站的所有社區(qū)話題、書(shū)庫(kù)評(píng)論及本站所做之廣告均屬其個(gè)人行為,與本站立場(chǎng)無(wú)關(guān)!
執(zhí)行時(shí)間 0.724111